翻译一下这些日文[至少一首].

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/11 13:11:34
爱人

作词:荒木とょひさ 作曲:三木たかし 编曲:川口 真

あなたが好きだから それでいいのよ
たとえ一绪に 街を 歩けなくても
この部屋にいつも 帰ってくれたら
わたしは待つ身の 女でいいの
尽くして 泣きぬれて そして爱されて
时がふたりを 离さぬように
见つめて 寄りそって そして抱きしめて
このまま あなたの胸で暮らしたい
めぐり逢い少しだけ 遅いだけなの
何も言わずいてね わかっているわ
心だけせめて 残してくれたら
わたしは见送る 女でいいの
尽くして 泣きぬれて そして爱されて
明日がふたりを こわさぬように
离れて 恋しくて そして会いたくて
このまま あなたの胸で眠りたい
尽くして 泣きぬれて そして爱されて
明日がふたりを こわさぬように
离れて 恋しくて そして会いたくて
このまま あなたの胸で暮らしたい

时の流れに身をまかせ

もしも あなたと逢えずにいたら
わたしは何を してたでしょうか
平凡だけど 谁がを爱し
普通の暮し してたでしょうか
※ 时の流れに 身をまかせ
あなたの色に 染められ
一度の人生それさえ 舍てることもかまわない
だから お愿い そばに置いてね
いまわ あなたしか 爱せない
もしも あなたに嫌われたなら
明日という日 失くしてしまうわ
约束なんか いらないけれど
想い出だけじゃ 生きてゆけない
时の流れに 身をまかせ
あなたの胸に より添い
绮丽になれたそれだけで いのちさえもいらないわ
だから お愿いそばに置いてね
いまは あなたしか 见えないの
※くりかえし

慕情
<

爱人

曾经想过真不愿这样
毫无理由被你惑
再也不愿多说
为什么我是如此的冷落

午夜的烟火燃烧后
悄悄被黑夜吞没
不再闪烁没有热情
变成了冰河

请爱着我
请再爱着我
用你的温柔和承诺
我要向人们述说
沉默不再跟着我

请爱着我
请再爱着我
甜蜜的感觉吸引我
不再拥有这份寂寞
在夜空请你呼唤我

恋慕之情

没有同伴独自一人旅行的夜晚
我凝视这汽车的窗子
每次看见你
是哭还是笑
不可完成吗?
这么在意?
浮现到黑黑的路消失了
你的笑有多悲哀
冷冷的小雨变成雪
汽车开向北边
一个人窗外 看着外面
一滴滴泪水化成小溪
现在你 在做什么
如果想起就会流泪
忘记了吗?
做了北劈刀的那个每天
一个全部 这个胸中
想拥抱一边占 一边活着
是不能做继续的 冬天的旅行
去一个人 一个人 一个人向北
※重复
汽车向北开去

补偿

作品:荒木和yo干sa 作曲:三木Takashi

看着相当于窗的房间
总是发出你的气息
如果一个人生活想起
你也残留了气息
能被补偿的暴露变成痛苦
也别这样的女人忘记
做过那样事情的你
孩子那样的你
明天成为别人的爱人,不过
遗憾你的事
稍微抽点香烟也保守
去菜店做事
我可以有无穷的能量哦
如果这爱的补偿成为重担子
这个城市的生活很寂寞
酒也一个人喝
只有我的一个人做梦
明天成为别人的人,不过
能被补偿的暴露变成痛苦
也别这样做,你的女人忘记
做过那样事的你